其實(shí)我覺(jué)得中文名就直譯成“我的陌生人”更好。終于在法國(guó)電影里看到俊男美女正兒八經(jīng)地談一場(chǎng)從一而終的戀愛(ài)了。男主穿越到平行時(shí)空,從男神變凡人,重新追求在這個(gè)時(shí)空變成耀眼鋼琴家的妻子...之前也有過(guò)類似的題材,不過(guò)這部電影也算走出了自己的風(fēng)格。虛實(shí)結(jié)合,有笑有淚,男主最后的選擇令人動(dòng)容。T’aimer aura été la plus belle chose qui me soit arrivée.愛(ài)你將成為發(fā)生在我身上最美好的事。