When you get those rare moments of clarity, those flashes when the universe makes sense, you tried desperately to hold on to them. They are the life boats for the darker times when the vastness of all, the incomprehensible nature of life is completely illusive. So the question be
揉雜了村上的幾篇短篇創(chuàng)造出一個魔幻迷宮。其中最喜歡的是青蛙救東京的部分,掙扎于維持普通人生的中年男子巧遇奇幻青蛙委予重任,但救世的英雄壯舉最終只是虛妄的幻想。這種現(xiàn)實與幻想的對立充斥著全片,畫面上用虛實呈現(xiàn)更是強(qiáng)調(diào)了存在與虛無的表達(dá),而且在影片中,人與人之間沒有真實穩(wěn)定的關(guān)系,在地震的大背景下,生活的意義更是不斷被詰問。導(dǎo)演親自操刀包攬人物設(shè)計和配樂,作為外國人能抓住村上筆下日本文化中人與人的距離感的精髓還是不錯的,當(dāng)然一些非常美式的人物表情和英文臺詞確實有違和感,但總體上不影響表達(dá)。ps,”being with you is like living with a chunk of air”可以競爭最殘酷的分手理由了