雖然是逃離紐約, 但是”follow your heart chase your dream “的內(nèi)核卻是毫無新意的美國夢。倒是結(jié)尾的making of 值得一看,明明故事里ultra orthodox猶太人群體被簡單描繪成了壓迫勢力扼殺人性的一方,但是幕后采訪每一個(gè)人都極力避免用任何負(fù)面詞匯,只能說多么genuine多么authentic ,試想把宗教換成伊斯蘭教,這一套詞匯又會換成什么。
不靠譜咩小姐:139.207.241.108
很感激因?yàn)橐婚T課能看到這部電影。"The world can't stop because of your baby's sick." 其實(shí)就是說,"The world can't stop because of you." 你總覺得自己會是somebody big,看不起耍球的小丑。但每個(gè)人不過都是someone in the crowd,沒人能逃出平凡的魔咒。你可以認(rèn)為自命不凡是后青春期在拖堂,可實(shí)際上是你自己不愿面對現(xiàn)實(shí)的慘淡。To be someone in the crowd固然悲傷,但我們也沒有更好的辦法過好這一生了。