不列顛悠久的歷史和同樣悠久的文化讓大英帝國的很多東西,尤其是藝術(shù)作品都自帶一種搞不清楚為什么卻就是讓人覺得高級(jí)的屬性,而這種屬性在與相同的話語體系內(nèi)的美國的東西放一起時(shí),體現(xiàn)地就更加的明顯。都是英語,咋英音就聽著高端,連這伯明翰含混不清的濃重“土著”音都聽著逼格甚高; 都是配樂,咋這被演繹出了無數(shù)版本的《Red Right Hand》在滿是泥巴、馬糞、煤灰、煙草的伯明翰窮街陋巷里配上風(fēng)衣、灰格、香煙、威士忌,就是讓人將哥特、粗糲、邪魅、怪異通通歸為好聽;而都是演員,咋個(gè)子不高、鍋蓋頭、消瘦的希里安啥也不用說啥也不用做,就能演繹出痛苦、絕望、狠絕、柔情的百般模樣。套用《飄》那個(gè)經(jīng)典的開頭:Tommy長得并不帥,但是人們一旦被他的魅力所迷住時(shí),就不會(huì)這樣想了。