讀完書來補(bǔ)電影。費(fèi)蘭特所有的電影文本,幾乎都實(shí)現(xiàn)了小說原作至影像改編page to page的忠實(shí)轉(zhuǎn)譯。不可否認(rèn)的是,抽象文字一旦以具體的視覺形式呈現(xiàn),文字的力量必定會(huì)被稀釋沖淡。極富沖擊力的語言一旦嵌入快速流動(dòng)的對(duì)話中,勢(shì)必會(huì)消散于一種日常和瑣屑中失去余味。但影像的優(yōu)點(diǎn)也很明顯,女兒那襲耀眼的紅裙和母親破舊的藍(lán)色套裝直刺人眼,衣裝置換指向的母女身份轉(zhuǎn)換的象征意味昭然若揭。新現(xiàn)實(shí)主義電影的風(fēng)格質(zhì)感讓你無法想象它竟拍攝于三十年前。