室內(nèi)場(chǎng)景占到90%以上,戶外畫(huà)面基本只做簡(jiǎn)短換場(chǎng)使用。全片幾乎都是中景長(zhǎng)鏡頭拍攝,用簡(jiǎn)單的平移橫搖實(shí)現(xiàn)非常精細(xì)的調(diào)度,參與對(duì)話的人物都要入畫(huà)穩(wěn)定后再發(fā)聲。人物的走動(dòng)帶動(dòng)鏡頭橫移,從前一次的雙人對(duì)話過(guò)渡到下一次的雙人對(duì)話。按常理說(shuō),這種中景長(zhǎng)鏡頭拍攝大量對(duì)話,本來(lái)很容易拍出舞臺(tái)劇效果,但鏡頭不斷的運(yùn)動(dòng)重新構(gòu)圖削弱了這種弊端。 至于劇情,前半逐次引入不同教派間的爭(zhēng)端、信仰與科學(xué)的辯論,可從孕婦難產(chǎn)開(kāi)始變得神棍。死去活來(lái),違背常理的死去,基督再世的復(fù)活,都是為劇情刻意安排的超常規(guī)轉(zhuǎn)折。 原戲劇劇本名為In the Beginning is the Word,即約翰福音開(kāi)篇的太初有道,下句是“道與神同在,道就是神”。電影里在復(fù)活前吟誦的臺(tái)詞也有“能讓死去的人活過(guò)來(lái)的咒語(yǔ)”(the word that can make the dead come to life.)